Jakie kwalifikacje posiada tłumacz przysięgły? Głównie musimy mieć świadomość, że tłumaczenie dokumentów procesowych czy pism oficjalnych musi być wykonane przez tłumacza przysięgłego. Aby móc wykonywać ten zawód zaufania publicznego, trzeba spełniać kilka zasadniczych warunków, a jednym z nich jest zdanie egzaminu na tłumacza przysięgłego, co nierozerwalnie wiąże się z rewelacyjną znajomością danego języka obcego. Warto mieć na uwadze też, że jeżeli już pragniemy sprawdzić kwalifikacje danego tłumacza przysięgłego, możemy wejść na stronę Ministerstwa Sprawiedliwości i sprawdzić aktualną listę wyjaśnia przysięgłych. Warto także wspomnieć, że regulacje dotyczące wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego zawarte są w ustawie o tym zachodzie, która obowiązuje od 2005 roku. Prócz tego, tłumacz przysięgły musi posługiwać się pieczęcią, która zawiera podstawowe informacje na jego temat, tj. imię i nazwisko, jak także język, w zakresie którego posiada uprawnienia do wykonywania tłumaczeń, odpisów, jak też uwierzytelniania dokumentów. Warto mieć na uwadze jednak, że w biurze tłumaczeń otrzymamy również pomocy innych rozjaśnia, którzy np wykonują przekłady tekstów technicznych.
Dodatkowe informacje: Tłumacz przysięgły Sopot.